home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Netrunner 2004 October / NETRUNNER0410.ISO / king / PopTray310_beta6.exe / ç / Spanish (Hispanic America).ptlang < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2004-08-23  |  23.3 KB  |  433 lines

  1. #-----------------------------------------------------------------------
  2. # Idioma Espa±ol (HispanoamΘrica) para PopTray 2.1 y superior
  3. # Traducido por Alejandro Mu±oz Uribe [alejandromzu@hotpop.com]
  4. #-----------------------------------------------------------------------
  5. # ┌ltima actualizaci≤n: 27 de noviembre del 2003
  6. # PopTray 3.0.1
  7. #-----------------------------------------------------------------------
  8.  
  9. 1 message deleted.=1 mensaje eliminado.
  10. (All Actions)=(Todas las acciones)
  11. (Checkmark toggles visibility)=(Mostrar u ocultar)
  12. [Use Default Program]=[Usar programa predeterminado]
  13. [Use Default Sound]=[Usar sonido predeterminado]
  14. About ...=Acerca de PopTray...
  15. About=Acerca de PopTray
  16. Account Info changed.~Do you want to save it?=La informaci≤n de la cuenta ha cambiado.~┐Desea guardarla?
  17. Account=Cuenta
  18. accounts.=cuentas.
  19. Accounts=Cuentas
  20. Action:=Acci≤n:
  21. Actions:=Acciones:
  22. Actions=Acciones
  23. Add Account=Agregar cuenta
  24. Add new rule=Crear regla nueva
  25. Add Rule to Delete all mail from Sender=Eliminar todos los mensajes de este remitente
  26. Add Rule to mark messages from Sender as Spam=Marcar los mensajes de este remitente como correo basura
  27. Add Rule=Crear regla
  28. Add sender to Black List=Agregar remitente a la lista negra
  29. Add sender to White List=Agregar remitente a la lista blanca
  30. Added to the White List:=Agregados a la lista blanca
  31. Advanced Options=Opciones avanzadas
  32. Advanced Show Info=Mostrar informaci≤n avanzada
  33. Afrikaans=
  34. All Accounts=Todas las cuentas
  35. All Files=Todos los archivos
  36. All=Todo
  37. Already Connected=Ya estß conectado
  38. and=y las
  39. Animate the Tray Icon when you receive new mail.~This will produce a flashing indicator instead of the normal static one.=Cambia el icono de notificaci≤n normal por uno~animado cuando lleguen mensajes nuevos.
  40. Animated Star=Estrella animada
  41. Animated Tray Icon=Icono de notificaci≤n animado
  42. Any mail received from the following e-mail addresses~will automatically be deleted.=Los mensajes recibidos de los remitentes que aparecen~en esta lista serßn eliminados automßticamente.
  43. Arabic=┴rabe
  44. Are you sure?=┐Estß seguro?
  45. Area=┴rea
  46. Ask for confirmation before deleting any e-mails.~This only works for the Delete button.  Deleting messages~using rules will not ask for confirmation.=Pregunta antes de eliminar alg·n mensaje. S≤lo funciona si se usa~la opci≤n ½Eliminar╗. Si los mensajes se eliminan mediante reglas,~no se pedirß confirmaci≤n.
  47. Attachment(s)=Archivo(s) adjunto(s)
  48. Attachment:=Archivo adjunto:
  49. AutoCheck disabled=Comprobaci≤n automßtica deshabilitada
  50. AutoCheck Enabled=Comprobar automßticamente
  51. AutoCheck only while Minimized=Comprobar automßticamente s≤lo si estß minimizado
  52. Because of the Security Risk, PopTray doesn't allow the opening of Executable files.=Debido a los riesgos de seguridad, PopTray no permite abrir archivos ejecutables.
  53. Black List mark as Spam=La lista negra marca como correo basura
  54. Black List will mark the messages as Spam~instead of deleting them.=Los mensajes de los remitentes que estΘn en la lista~negra serßn marcados como correo basura en lugar~de ser eliminados.
  55. Black List=Lista negra
  56. Body=Cuerpo
  57. Bulgarian=B·lgaro
  58. Cancel=Cancelar
  59. Cannot delete last Account=No se puede eliminar la ·ltima cuenta
  60. Caption Options=Opciones de texto
  61. Catalan=Catalßn
  62. Categories:=Categorφas:
  63. CC=CC
  64. Check All=Comprobar todas
  65. Check and Info=Comprobar y mostrar informaci≤n
  66. Check and Show=Comprobar y mostrar
  67. Check current account for New Mail=Comprobar si hay mensajes nuevos en esta cuenta
  68. Check First Account=Comprobar la primera cuenta
  69. Check for Mail=Comprobar mensajes
  70. Check for new mail every =Comprobar mensajes nuevos cada
  71. Check for New Mail on Startup=Comprobar mensajes al iniciar
  72. Check if On-Line=Comprobar si hay conexi≤n
  73. Check Interval=Intervalo de comprobaci≤n
  74. Check Now=Comprobar ahora
  75. Check on-line if newer version available.=Comprobar si hay una versi≤n nueva.
  76. Check=Comprobar
  77. Checked:=Comprobado:
  78. Checking=Comprobando
  79. Chinese=Chino
  80. Close=Cerrar
  81. Color:=Color:
  82. Comp=Comp
  83. Confirm=Confirmar
  84. Connect Error:=Error de conexi≤n:
  85. Connection Info=Informaci≤n de conexi≤n
  86. Connection TimeOut:=Tiempo de espera:
  87. Connection=Conexi≤n
  88. Contact Info=Informaci≤n de contacto
  89. Contains=Contiene
  90. Copy=Copiar
  91. Copyright=Copyright
  92. Criteria=Criterio
  93. Customize...=Personalizar...
  94. Customize=Personalizar
  95. Cut=Cortar
  96. Czech=Checo
  97. Danish=DanΘs
  98. Date=Fecha
  99. Decode preview message=Decodificar mensaje en la vista preliminar
  100. Default e-mail program to open.=Programa de correo predeterminado que serß iniciado.
  101. Default sound to play when new mail arrives.=Sonido predeterminado que serß reproducido cuando~lleguen mensajes nuevos.
  102. Default sound:=Sonido predeterminado:
  103. Defaults=Predeterminadas
  104. Del Spam=Eliminar correo basura
  105. Del=Eliminar
  106. Delay in minutes to wait between mail check intervals.~Set it to 0 to never automatically check.=Intervalo en minutos entre cada comprobaci≤n de mensajes.~Escriba 0 para desactivar la comprobaci≤n automßtica.
  107. Delay on a SingleClick to wait and see if a DoubleClick is coming.=Realiza una pausa despuΘs de un clic para ver~si se hace doble clic.
  108. Delete Account:=┐Eliminar la cuenta
  109. Delete Account=Eliminar cuenta
  110. Delete Button only available when using Safe Delete option=El bot≤n ½Eliminar╗ s≤lo estß disponible al usar la opci≤n ½Eliminaci≤n segura╗
  111. Delete current message=Eliminar este mensaje
  112. Delete Error:=Error al eliminar:
  113. Delete from server=Eliminar del servidor
  114. Delete Message from Server?=┐Eliminar mensaje del servidor?
  115. Delete Messages from Server?=┐Eliminar mensajes del servidor?
  116. Delete messages marked as Spam=Eliminar mensajes marcados como correo basura
  117. Delete Rule:=Quitar regla:
  118. Delete Rule=Quitar regla
  119. Delete selected rule=Quitar la regla seleccionada
  120. Delete Spam from Server?=┐Eliminar el correo basura del servidor?
  121. Delete Spam=Eliminar correo basura
  122. Delete this message from server=Eliminar este mensaje del servidor
  123. Delete=Eliminar
  124. Deletion Confirmation=Confirmar eliminaci≤n
  125. Description=Descripci≤n
  126. Different Icon for Viewed Messages=Muestra los mensajes vistos con un icono diferente.
  127. Disable AutoChecking between the hours specified.~This is useful when you do not want noisy notifications~during the night.=Deshabilita la comprobaci≤n automßtica durante el horario~especificado. Esto es ·til cuando no desee recibir molestas~notificaciones durante la noche.
  128. Display the tabs for the different accounts in~multiple lines instead of one scrolling line.=Muestra las fichas de cuentas usando varias lφneas~en lugar de una sola.
  129. Do not run the AutoCheck timer event while viewing the PopTray Window.~This is useful to prevent an AutoCheck from happening~while you are manually checking for mail.=Impide que se ejecute el temporizador de comprobaci≤n automßtica~mientras la ventana de PopTray estΘ abierta. Esto es ·til para evitar~que se inicie la comprobacion automßtica mientras se comprueba el~correo manualmente.
  130. Don't Check between=No comprobar entre las
  131. Don't show Error Dialogs=No mostrar mensajes de error
  132. Donation:=Donaciones:
  133. Double Click delay on Click=Esperar doble clic despuΘs de un clic
  134. Double Click:=Doble clic:
  135. Downloading...=Descargando...
  136. Drag to Create Separators=Arrastre para crear separador
  137. Dutch=HolandΘs
  138. E-Mail Program:=Programa de correo:
  139. E-Mail:=Dir. electr≤nica:
  140. Empty=En blanco
  141. Enable Quick Checking=Habilitar comprobaci≤n rßpida
  142. Enabled=Habilitada
  143. English=InglΘs
  144. Equals=Es igual a
  145. Error:=Error:
  146. Error=Error
  147. Estonian=Estonio
  148. EXE files=Archivos EXE
  149. EXE=EXE
  150. Execute File=Ejecutar archivo
  151. Failed to Save Attachment.=No se puedo guardar el archivo adjunto.
  152. Finnish=FinlandΘs
  153. First check if you are on-line before checking for e-mail.~Used by dial-up users who don't want the dial-up dialog ~to pop-up when you are not connected.~Makes checking a little bit slower.=Verifica que estΘ conectado antes de comprobar si hay mensajes.~┌til para usuarios de acceso telef≤nico que no deseen que se abra~la ventana de conexi≤n cuando estΘn desconectados.~Hace la comprobaci≤n un poco mßs lenta.
  154. First Wait=Esperar
  155. French (Canada)=FrancΘs (Canadß)
  156. French=FrancΘs
  157. From (address)=De (direcci≤n)
  158. From (name)=De (nombre)
  159. From=De
  160. General Options=Opciones generales
  161. German=Alemßn
  162. Header=Encabezado
  163. Headers=Encabezados
  164. Hebrew=Hebreo
  165. Help=Ayuda
  166. Hide Viewed Messages=Ocultar mensajes vistos
  167. Hide=Ocultar
  168. Homepage:=Pßgina principal:
  169. Hot-Key:=Tecla(s):
  170. Hot-Keys=MΘtodos abreviados
  171. Hungarian=H·ngaro
  172. Ign=Ign
  173. Ignore (don't notify)=Ignorar (no notificar)
  174. Ignore Connection Errors=Ignorar errores de conexi≤n
  175. Ignore errors that occurs while retrieving the header info.=Ignora los errores que se produzcan al descargar la~informaci≤n de encabezado.
  176. Ignore Retrieve Errors=Ignorar errores de descarga
  177. ignored=ign.
  178. Immediately check for mail when PopTray starts.=Comprueba si hay mensajes al iniciar PopTray.
  179. Import Rules=Importar reglas
  180. Important (Balloon Pop-Up)=Importante (globo infomativo)
  181. in=en
  182. Incompatible Plugin:=Complemento no compatible:
  183. Indicate Viewed and Unviewed Messages=Indicar mensajes vistos y no vistos
  184. Info Balloon on Notification=Mostrar globo informativo al notificar
  185. Info=Informaci≤n
  186. Information=Informaci≤n
  187. INI Files=Archivos INI
  188. Interface=Interfaz
  189. Interval=Intervalo
  190. Italian=Italiano
  191. KB=KB
  192. Language:=Idioma:
  193. Large icons=Iconos grandes
  194. Left Click:=Clic izquierdo:
  195. Lightning Bolt=Rayo
  196. Limit download to the first=Descargar s≤lo la primeras
  197. lines=lφneas
  198. Lists=Listas
  199. Log Rule=Guardar registro de actividades
  200. Log Rules=Guardar registro de reglas
  201. Login OK=Inicio de sesi≤n correcto
  202. Login:=Nombre de usuario:
  203. Mail Info=Informaci≤n de correo
  204. Mail=Correo
  205. MAPI instead of mailto:=Usar MAPI en lugar de ½mailto:╗
  206. Mark as Spam=Marcar como correo basura
  207. Mark as Viewed=Marcar como visto
  208. Mark the selected messages as Spam.=Marcar los mensajes seleccionados como correo basura
  209. Maximum number of lines to download.=N·mero mßximo de lφneas que se descargarßn.
  210. Message Count:=N·mero de mensajes:
  211. Message identifiers don't match.~The Safe Delete option prevented deletion of this message.=Los identificadores de mensaje no concuerdan.~La opci≤n ½Eliminaci≤n segura╗ no permite eliminar este mensaje.
  212. Message Status=Estado del mensaje
  213. message(s) deleted.=mensaje(s) eliminado(s).
  214. message.=mensaje.
  215. message=mensaje
  216. messages.=mensajes.
  217. messages=mensajes
  218. Middle Click:=Clic central:
  219. Minimize PopTray to the System Tray instead of the Taskbar.=Minimiza PopTray al ßrea de notificaci≤n en lugar de~a la barra de tareas.
  220. Minimize to Tray=Minimizar al ßrea de notificaci≤n
  221. minutes.=minuto(s).
  222. Miscellaneous=Varias
  223. Mix Colors=Combinar colores
  224. Mouse Action:=Acci≤n:
  225. Mouse Buttons=Botones del mouse
  226. msg.=msj.
  227. msgs.=msjs.
  228. Multi-line Account Tabs=Mostrar fichas de cuentas en varias lφneas
  229. Name:=Nombre:
  230. Name=Nombre
  231. Never=Nunca
  232. New Mail=Correo nuevo
  233. New message using default mail client=Crear un mensaje nuevo usando el programa de correo predeterminado
  234. New Message=Nuevo mensaje
  235. New Messages Only=S≤lo mensajes nuevos
  236. New=Nuevo
  237. No E-Mail Client specified=No se ha especificado ning·n programa de correo
  238. No message selected.=Ning·n mensaje seleccionado.
  239. No new mail=No hay mensajes nuevos
  240. No protocol defined for account=No se ha definido un protocolo para la cuenta
  241. No rule selected=Ninguna regla seleccionada
  242. No Sort=Sin ordenar
  243. No.=N║
  244. No=No
  245. NoName=Sin nombre
  246. None=Ninguno
  247. Norwegian=Noruego
  248. NOT Contains=NO contiene
  249. Not On-Line=No estß conectado
  250. NOT Supported=NO permitido
  251. Nothing=Ninguna
  252. Number of message lines to preview.=N·mero de lφneas del mensaje que se mostrarßn~en la vista preliminar.
  253. Number of messages marked as Spam:=Mensajes marcados como correo basura:
  254. Number of seconds to display the Info window~before closing it.=N·mero de segundos durante los cuales se mostrarß la ventana de~informaci≤n antes de cerrarla.
  255. Number of seconds to wait during connection~before giving an error.=N·mero de segundos que se esperarßn antes de mostrar~un error de conexi≤n.
  256. Number of selected messages:=N·mero de mensajes seleccionados:
  257. OK=Aceptar
  258. On=Activa
  259. Once a message has been viewed, don't show it again.=No muestra los mensajes que ya se han visto.
  260. Only download if size less than=Descargar s≤lo si es menor de
  261. Open...=Abrir...
  262. Options ...=Opciones...
  263. Options=Opciones
  264. Other=Otras
  265. Password Protect=Proteger con contrase±a
  266. Password:=Contrase±a:
  267. Paste=Pegar
  268. Play different wav=Reproducir otro sonido
  269. Please enter the password to open Poptray=Introduzca la contrase±a para iniciar PopTray
  270. Plug-in Error:=Error del complemento:
  271. Plug-in Options...=Opciones del complemento...
  272. Plug-in Options=Opciones del complemento
  273. Plug-ins=Complementos
  274. Polish=Polaco
  275. Pop-Up Menu=Men·
  276. POP3 Server:=Servidor POP3:
  277. PopTray will startup in minimized state.~Thus the window will be hidden and only the trayicon~will be visible.=Inicia PopTray minimizado. La ventana estarß oculta~y se mostrarß ·nicamente el icono de notificaci≤n.
  278. Port:=Puerto:
  279. Portuguese (Brazil)=PortuguΘs (Brasil)
  280. Portuguese=PortuguΘs
  281. Preview the Message=Vista preliminar del mensaje
  282. Preview Top Lines=N·mero de lφneas en la vista preliminar:
  283. Preview=Vista preliminar
  284. Print the message to your default printer=Imprimir el mensaje en la impresora predeterminada
  285. Print=Imprimir
  286. Processing...=Procesando...
  287. Protect against auto-delete=Proteger contra eliminaci≤n automßtica
  288. Protocol:=Protocolo:
  289. Quick Checked:=Comprobada rßpidamente:
  290. Quick Checking and Safe Delete (UIDL):=Comprobaci≤n rßpida y eliminaci≤n segura (UIDL):
  291. Quick Help=Ayuda rßpida
  292. Quit=Salir
  293. Raw Message=C≤digo fuente
  294. Read Only=S≤lo lectura
  295. Refresh the list of languages=Actualizar la lista de idiomas
  296. Refresh=Actualizar
  297. Remember Viewed Messages=Recordar mensajes vistos
  298. Remember which messages on the server has already been viewed~even after closing PopTray.=Recuerda los mensajes que ya se han visto incluso~despuΘs de cerrar PopTray.
  299. Reply using default mail client=Responder usando el programa de correo predeterminado
  300. Reply=Responder
  301. Requires that you enter the specified password to open PopTray.=Solicita la contrase±a especificada para poder abrir Poptray.
  302. Reset Mail Count in Tray when Viewing=Reiniciar el conteo de mensajes al abrir la ventana
  303. Reset the Tray Icon message count when you view the PopTray~window.  When new mail arrives only the new count since last ~view will be shown.=Reinicia el contador de mensajes del icono de notificaci≤n~al abrir la ventana de PopTray. Cuando lleguen mensajes~nuevos, s≤lo se contarßn aquellos que hayan llegado desde~la ·ltima vez que se abri≤ la ventana.
  304. Reset...=Restablecer...
  305. Retrieve Body while Checking=Descargar el cuerpo del mensaje al comprobar
  306. Retrieve complete message while checking,~if message smaller than specified size.=Descarga el mensaje completo si el tama±o~del mensaje es menor que el especificado.
  307. Retrieve Error:=Error al descargar:
  308. Right Click:=Clic derecho:
  309. Romanian=Rumano
  310. Rotate Icon for each Account=Rotar icono por cada cuenta
  311. Rotate Icon to show messages in each account=Rota el icono de notificaci≤n por cada cuenta y muestra~cußntos mensajes hay en cada una de ellas.
  312. Rule=Regla
  313. Rules ...=Reglas...
  314. Rules=Reglas
  315. Run E-Mail Client=Iniciar programa de correo
  316. Run EXE File=Ejecutar archivo EXE
  317. Russian=Ruso
  318. Safe Delete (using UIDL)=Eliminaci≤n segura (usando UIDL)
  319. Save Account=Guardar cuenta
  320. Save All Attachments...=Guardar todos los archivos adjuntos...
  321. Save Captions=Guardar tφtulos
  322. Save Message=Guardar mensaje
  323. Save Options=Guardar opciones
  324. Save Rules=Guardar reglas
  325. Save...=Guardar...
  326. Save=Guardar
  327. seconds=segundo(s)
  328. Select All=Seleccionar todo
  329. Select Font...=Seleccionar tipo...
  330. Select Spam Messages=Seleccionar correo basura
  331. Select the option screen to show.=Selecciona quΘ pantalla de opciones se mostrarß.
  332. Selective=Selectivo
  333. Serbian=Serbio
  334. Server:=Servidor:
  335. Shift Left Click:=May·s. + Clic izquierdo
  336. Shift Middle Click:=May·s. + Clic central
  337. Shift Right Click:=May·s. + Clic derecho
  338. Show Info Balloon or Advanced Info when new mail arrives.=Muestra un globo informativo o la informaci≤n avanzada~cuando lleguen mensajes nuevos.
  339. Show Info dialog with message details and buttons.=Muestra una ventana de informaci≤n con botones y~detalles de los mensajes.
  340. Show Info=Mostrar informaci≤n
  341. Show Messages ...=Mostrar mensajes...
  342. Show Messages=Mostrar mensajes
  343. Show shortcut keys in tips=Mostrar teclas de mΘtodo abreviado en las sugerencias
  344. Show the PopTray window always on top of other windows.=Hace que la ventana de PopTray permanezca encima~de las demßs ventanas.
  345. Show the PopTray window when new mail arrives.=Abre la venta de PopTray si hay mensajes nuevos.
  346. Show tips on toolbars=Mostrar sugerencias en las barras de herramientas
  347. Show Window on Notification=Abrir la ventana al notificar
  348. Show/Hide Viewed Messages=Mostrar/Ocultar mensajes vistos
  349. Size=Tama±o
  350. Slovak=Eslovaco
  351. Slovene=Esloveno
  352. Sort=Ordenar
  353. Sound:=Sonido:
  354. Spam=Correo basura
  355. Spanish (Chile)=Espa±ol (Chile)
  356. Spanish (Hispanic America)=Espa±ol (HispanoamΘrica)
  357. Spanish=Espa±ol
  358. Specify a different timer interval for each account.~Set the intervals on the Accounts tab.=Usa un intervalo de tiempo independiente para cada cuenta.~Establezca los intervalos en la ficha Cuentas.
  359. Star=Estrella
  360. Start Minimized=Iniciar con la ventana minimizada
  361. Stay on Top=Siempre visible
  362. Still busy checking=Ocupado comprobando
  363. Still busy deleting other messages.=Ocupado eliminando otros mensajes.
  364. Stop and disconnect.=Detener y desconectar
  365. Stop=Detener
  366. Subject=Asunto
  367. Summary=Res·men
  368. Support Forum:=Foro:
  369. Supported=Permitido
  370. Suspend Sound=Desactivar sonido
  371. Swedish=Sueco
  372. System-wide hot-key to execute selected action.=Tecla de mΘtodo abreviado para ejecutar la acci≤n~seleccionada (funciona desde cualquier programa).
  373. Taiwan=TaiwanΘs
  374. Test Account=Probar cuenta
  375. Test the sound file=Reproducir el archivo de sonido
  376. Test to run the e-mail program=Iniciar el programa de correo
  377. Test=Probar
  378. Text=Texto
  379. Thanks to the following volunteers who helped with the translation:=Muchas gracias a todos los voluntarios que han contribuido con sus traducciones:
  380. The X close button in the top right-hand corner will minimize~PopTray instead of closing it.~To close use the "Quit" button.=Minimiza PopTray en lugar de cerrarlo. Para cerrar PopTray,~use la opci≤n ½Salir╗.
  381. This lists all the plugin DLLs found in your plugins directory.~Select to load/unload. Right-click for options.=Aquφ se muestran todas las DLL de complementos que estßn en~su carpeta de complementos. Seleccione la que desee cargar o~descargar. Haga clic con el bot≤n derecho para ver opciones.
  382. This will add the following e-mails to the Black List:=Los siguientes remitentes serßn agregados a la lista negra:
  383. This will create a rule to delete all future e-mails from=Se crearß una regla para eliminar todos los mensajes de
  384. This will create a rule to spam mark all future e-mails from=Se crearß una regla para marcar como correo basura todos los mensajes de
  385. This will delete all these messages.=Se eliminarßn estos mensajes.
  386. This will delete all these selected messages.=Se eliminarßn todos los mensajes seleccionados.
  387. Timer Interval per Account=Intervalo de tiempo independiente para cada cuenta
  388. To add actions to your application simply drag and drop from either Categories or Actions onto an existing ActionBar.=Para agregar una acci≤n a su aplicaci≤n, simplemente arrastre una categorφa o una acci≤n y suΘltela sobre una barra de herramientas.
  389. To Tray=Minimizar
  390. To=Para
  391. Toggle AutoCheck=Alternar comprobaci≤n automßtica
  392. Toggle Message Window=Alternar ventana de mensajes
  393. Toggle Sound=Activar o desactivar sonido
  394. Toolbar Options=Opciones de la barra de herramientas
  395. Toolbars:=Barras de herramientas:
  396. Toolbars=Barras de herramientas
  397. Tools=Herramientas
  398. Translations=Traducciones
  399. TrayIcon while Checking=Icono de comprobaci≤n:
  400. Try to mix the colors when e-mail arrives in multiple accounts.~Windows only allows 16 colors in the tray, so mixing will not~always give the correct color.=Intenta combinar los colores cuando lleguen mensajes de diferentes cuentas.~Windows s≤lo permite 16 colores en el ßrea de notificaci≤n, por lo que la~combinaci≤n de colores no siempre mostrarß los colores correctos.
  401. Turkish=Turco
  402. Ukranian=Ucraniano
  403. Unable to Copy file.=No se puede copiar el archivo.
  404. Unable to Retrieve Message=No se pudo descargar el mensaje
  405. Undo=Deshacer
  406. Unknown Attachment Type.=Adjunto desconocido.
  407. Unmark as Spam=Desmarcar como correo basura
  408. Unviewed messages will be shown in Bold.=Los mensajes no vistos se mostrarßn en negrita.
  409. Use MAPI=Usar MAPI
  410. Use the POP3 UIDL command to check that message is still the same~before deleting it.=Usa la orden POP3 UIDL para asegurarse de que el mensaje que~se estß eliminando sea el mismo que se encuentra en el servidor.
  411. Use the POP3 UIDL command to quickly check if the mail on the server has changed.=Usa la orden POP3 UIDL para verificar rßpidamente~si los mensajes que hay en el servidor han cambiado.
  412. Use the Simple MAPI interface of you e-mail client,~instead of using a "mailto:" link for replies and new messages.=Usa la interfaz Simple MAPI de su cliente de correo para responder~y crear mensajes nuevos en lugar de usar un enlace ½mailto:╗.
  413. User Aborted.=Cancelado por el usuario.
  414. User Interface=Interfaz de usuario
  415. version=versi≤n
  416. Viewed Messages Icon=Cambiar icono de mensajes vistos
  417. WARNING: This account does NOT support Safe Delete.=ADVERTENCIA: esta cuenta NO permite eliminaci≤n segura.
  418. WAV files=Archivos WAV
  419. Wav=Wav
  420. What to show on the TrayIcon~while checking for new mail.=Icono de notificaci≤n que se mostrarß mientras~se comprueba si hay mensajes nuevos.
  421. When a connect error occurs, PopTray will display an error message.~If this option is enabled, the error message will only be displayed in the status bar and Tray Hint.=PopTray muestra un mensaje de error cuando ocurre un error de conexi≤n.~Si habilita esta opci≤n, el mensaje de error s≤lo se mostrarß en la barra de~estado y en la sugerencia del icono de notificaci≤n.
  422. When previewing a message with MIME parts~PopTray will decode the MIME message, show the ~first part in the preview and the rest as attachments.~When unselected, preview will show the RAW message.=Al ver un mensaje con partes MIME en la vista preliminar, PopTray~decodificarß el mensaje MIME, mostrarß la primera parte en la vista~preliminar y el resto como un archivo adjunto. Si esta opci≤n estß~deshabilitada, se mostrarß el mensaje en formato RAW.
  423. When previewing a message, only load the~specified number of lines.=Descarga s≤lo el n·mero de lφneas especificadas al ver~un mensaje en la vista preliminar.
  424. When starting PopTray, first wait a few seconds~before checking for mail.=Espera el tiempo especificado antes de comprobar~si hay mensajes.
  425. When you receive mail from the following list of e-mail addresses,~the messages won't be deleted by rules.=Los mensajes recibidos de los remitentes que aparecen~en esta lista no serßn eliminados mediante reglas.
  426. While checking for new mail, also retrieve the message body.~This will slow down checking, but if gives you the option to check~the body contents in the rules.=Descarga el cuerpo del mensaje al comprobar si hay mensajes~nuevos. La comprobaci≤n serß mßs lenta, pero podrß analizar~el contenido del mensaje mediante las reglas.
  427. White / Black List=Lista blanca/negra
  428. White List=Lista blanca
  429. Wildcard=Comodφn
  430. Window=Ventana
  431. Write all rules actions to a log file.~Filename: RULES.LOG in the same directory as PopTray.=Guarda todas las actividades de las reglas en un archivo de registro.~El archivo se llamarß RULES.LOG y serß guardado en la misma carpeta~de PopTray.
  432. X Button Minimizes=Minimizar al hacer clic en el bot≤n cerrar
  433. Yes=Sφ